हित्वा यक्षेश्वरपुरीं वनं सौगन्धिकं च तत् ।
द्रुमैः कामदुघैर्हृद्यं चित्रमाल्यफलच्छदैः ॥२८॥

hitvÄ yaká¹£eÅ›vara-purÄ«á¹
vanaá¹ saugandhikaá¹ ca tat
drumaiḥ kÄma-dughair há¹›dyaá¹
citra-mÄlya-phala-cchadaiḥ

 hitvÄ - passing over; yaká¹£a-īśvara - the lord of the Yaká¹£as (Kuvera); purÄ«m - the abode; vanam - the forest; saugandhikam - named Saugandhika; ca - and; tat - that; drumaiḥ - with trees; kÄma-dughaiḥ - yielding desires; há¹›dyam - attractive; citra - variegated; mÄlya - flowers; phala - fruits; chadaiḥ - leaves.


Text

While traveling, the demigods passed over the forest known as Saugandhika, which is full of varieties of flowers, fruits and desire trees. While passing over the forest, they also saw the regions of Yakṣeśvara.

Purport

Yaká¹£eÅ›vara is also known as Kuvera, and he is the treasurer of the demigods. In the descriptions of him in Vedic literature, it is stated that he is fabulously rich. It appears from these verses that KailÄsa is situated near the residential quarters of Kuvera. It is also stated here that the forest was full of desire trees. In Brahma-saá¹hitÄ we learn about the desire tree which is found in the spiritual world, especially in Kṛṣṇaloka, the abode of Lord Kṛṣṇa. We learn here that such desire trees are also found in KailÄsa, the residence of Lord Åšiva, by the grace of Kṛṣṇa. It thus appears that KailÄsa has a special significance; it is almost like the residence of Lord Kṛṣṇa.