etair upadruto nityaáš
jÄŤva-lokaḼ svabhÄvajaiḼ
na karoti harer nĹŤnaáš
kathÄmášta-nidhau ratim
etaiḼ - by these; upadrutaḼ - disturbed; nityam - always; jÄŤva-lokaḼ - the conditioned soul in the material world; sva-bhÄva-jaiḼ - natural; na karoti - does not do; hareḼ - of the Supreme Personality of Godhead; nĹŤnam - certainly; kathÄ - of the words; amášta - of nectar; nidhau - in the ocean; ratim - attachment.
Unless one is associated with devotees, he cannot cultivate KášášŁáša consciousness. Nirjana-bhajana, cultivating KášášŁáša consciousness in a solitary place, is not possible for the neophyte, for he will be disturbed by the bodily necessities â eating, sleeping, mating and defending. Being so disturbed, one cannot cultivate KášášŁáša consciousness. We therefore see that devotees known as sahajiyÄ, who make everything very easy, do not associate with advanced devotees. Such persons, in the name of devotional activities, are addicted to all kinds of sinful acts â illicit sex, intoxication, gambling and meat-eating. There are many so-called devotees passing themselves off as devotees while engaging in these sinful activities. In other words, one who is influenced by sinful activity cannot be accepted as a person in KášášŁáša consciousness. A person addicted to sinful life cannot develop KášášŁáša consciousness, as indicated in this verse.