पूररेचकसंविग्न वलिवल्गुदलोदरम् ।
प्रतिसङ्क्रामयद्विश्वं नाभ्यावर्तगभीरया ॥५०॥

pÅ«ra-recaka-saá¹vigna-
vali-valgu-dalodaram
pratisaá¹…krÄmayad viÅ›vaá¹
nÄbhyÄvarta-gabhÄ«rayÄ

 pÅ«ra - inhaling; recaka - exhaling; saá¹vigna - agitated; vali - the wrinkles on the abdomen; valgu - beautiful; dala - like the banyan leaf; udaram - abdomen; pratisaá¹…krÄmayat - coiling down; viÅ›vam - universe; nÄbhyÄ - navel; Ävarta - screwing; gabhÄ«rayÄ - by deepness.


Text

The Lord’s abdomen is beautiful due to three ripples in the flesh. Being so round, His abdomen resembles the leaf of a banyan tree, and when He exhales and inhales, the movement of the ripples appears very, very beautiful. The coils within the navel of the Lord are so deep that it appears that the entire universe sprouted out of it and yet again wishes to go back.

Purport

The whole universe is born out of the lotus stem which sprouted from the navel of the Lord. Lord BrahmÄ sat on the top of this lotus stem to create the whole universe. The navel of the Lord is so deep and coiling that it appears that the whole universe again wants to withdraw into the navel, being attracted by the Lord’s beauty. The Lord’s navel and the ripples on His belly always increase the beauty of His bodily features. The details of the bodily features of the Lord especially indicate the Personality of Godhead. Impersonalists cannot appreciate the beautiful body of the Lord, which is described in these prayers by Lord Åšiva. Although the impersonalists are always engaged in the worship of Lord Åšiva, they are unable to understand the prayers offered by Lord Åšiva to the bodily features of Lord Viṣṇu. Lord Viṣṇu is known as Å›iva-viriñci-nutam (BhÄg. 11.5.33), for He is always worshiped by Lord BrahmÄ and Lord Åšiva.