adya nas tamasaḥ pÄras
tvayopÄsÄditaḥ prabho
bhrÄmyatÄá¹ naá¹£á¹a-dṛṣá¹Ä«nÄá¹
karmabhir daiva-saá¹jñitaiḥ
adya - today; naḥ - of us; tamasaḥ - of the darkness of material existence; pÄraḥ - the other side; tvayÄ - by you; upÄsÄditaḥ - increased; prabho - O lord; bhrÄmyatÄm - who are wandering; naá¹£á¹a-dṛṣá¹Ä«nÄm - who have lost their goal of life; karmabhiḥ - on account of past deeds; daiva-saá¹jñitaiḥ - arranged by superior authority.
In this verse, the words karmabhir daiva-saá¹jñitaiḥ are very significant. Due to the quality of our actions, we come to the association of the modes of material nature, and by superior arrangement we are given a chance to enjoy the fruitive results of such activities in different types of bodies. In this way, having lost sight of their destination in life, all living entities are wandering in different species throughout the universe, sometimes getting birth in a lower species and sometimes existence in higher planetary systems; thus we are all wandering since time immemorial. It is by the grace of the spiritual master and the Supreme Personality of Godhead that we get the clue of devotional life, and thus progressive success in our life begins. Here this is admitted by the citizens of King Pá¹›thu; in full consciousness they admit the benefit they have derived from the activities of MahÄrÄja Pá¹›thu.