evam indre haraty aÅ›vaá¹
vainya-yajña-jighÄá¹sayÄ
tad-gá¹›hÄ«ta-visṛṣá¹eá¹£u
pÄkhaṇá¸eá¹£u matir nṛṇÄm
dharma ity upadharmeá¹£u
nagna-rakta-paá¹Ädiá¹£u
prÄyeṇa sajjate bhrÄntyÄ
peÅ›aleá¹£u ca vÄgmiá¹£u
evam - thus; indre - when the King of heaven; harati - stole; aÅ›vam - the horse; vainya - of the son of King Vena; yajña - the sacrifice; jighÄá¹sayÄ - with a desire to stop; tat - by him; gá¹›hÄ«ta - accepted; visṛṣá¹eá¹£u - abandoned; pÄkhaṇá¸eá¹£u - towards the sinful dress; matiḥ - attraction; nṛṇÄm - of the people in general; dharmaḥ - system of religion; iti - thus; upadharmeá¹£u - towards false religious systems; nagna - naked; rakta-paá¹a - red-robed; Ädiá¹£u - etc.; prÄyeṇa - generally; sajjate - is attracted; bhrÄntyÄ - foolishly; peÅ›aleá¹£u - expert; ca - and; vÄgmiá¹£u - eloquent.
As stated in ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam, men in this Age of Kali are short-lived, devoid of spiritual knowledge, and susceptible to accept false religious systems due to their unfortunate condition. Thus they always remain mentally disturbed. The Vedic Å›Ästras practically prohibit the adoption of sannyÄsa in the Age of Kali because less intelligent men may accept the sannyÄsa order for cheating purposes. Actually the only religion is the religion of surrender unto the Supreme Personality of Godhead. We must serve the Lord in Kṛṣṇa consciousness. All other systems of sannyÄsa and religion are actually not bona fide. In this age they are simply passing for religious systems. This is most regrettable.