सा दिशो विदिशो देवी रोदसी चान्तरं तयोः ।
धावन्ती तत्र तत्रैनं ददर्शानूद्यतायुधम् ॥१६॥

sÄ diÅ›o vidiÅ›o devÄ«
rodasÄ« cÄntaraá¹ tayoḥ
dhÄvantÄ« tatra tatrainaá¹
dadarÅ›ÄnÅ«dyatÄyudham

  - the cow-shaped earth; diÅ›aḥ - in the four directions; vidiÅ›aḥ - randomly in other directions; devÄ« - the goddess; rodasÄ« - towards heaven and earth; ca - also; antaram - between; tayoḥ - them; dhÄvantÄ« - fleeing; tatra tatra - here and there; enam - the King; dadarÅ›a - she saw; anu - behind; udyata - taken up; Äyudham - his weapons.


Text

The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her with his bow and arrows.

Purport