prÄyeṇÄbhyarcito devo
ye 'prajÄ gá¹›ha-medhinaḥ
kad-apatya-bhá¹›taá¹ duḥkhaá¹
ye na vindanti durbharam
prÄyeṇa - probably; abhyarcitaḥ - was worshiped; devaḥ - the Lord; ye - they who; aprajÄḥ - without a son; gá¹›ha-medhinaḥ - persons living at home; kad-apatya - by a bad son; bhá¹›tam - caused; duḥkham - unhappiness; ye - they who; na - not; vindanti - suffer; durbharam - unbearable.
It is said that a married couple must have a son, otherwise their family life is void. But a son born without good qualities is as good as a blind eye. A blind eye has no use for seeing, but it is simply unbearably painful. The King therefore thought himself very unfortunate to have such a bad son.