प्राणायामेन संयम्य मनो वर्षशतं मुनिः ।
अतिष्ठदेकपादेन निर्द्वन्द्वोऽनिलभोजनः ॥१९॥

prÄṇÄyÄmena saá¹yamya
mano varṣa-śataṠmuniḥ
atiṣṭhad eka-pÄdena
nirdvandvo 'nila-bhojanaḥ

 prÄṇÄyÄmena - by practice of the breathing exercise; saá¹yamya - controlling; manaḥ - mind; vará¹£a-Å›atam - one hundred years; muniḥ - the great sage; atiṣṭhat - remained there; eka-pÄdena - standing on one leg; nirdvandvaḥ - without duality; anila - air; bhojanaḥ - eating.


Text

There the great sage concentrated his mind by the yogic breathing exercises, and thereby controlling all attachment, he remained standing on one leg only, eating nothing but air, and stood there on one leg for one hundred years.

Purport