ka eá¹£a yo 'sÄv aham abja-pṛṣá¹ha
etat kuto vÄbjam ananyad apsu
asti hy adhastÄd iha kiñcanaitad
adhiá¹£á¹hitaá¹ yatra satÄ nu bhÄvyam
kaḥ - who; eá¹£aḥ - this; yaḥ asau aham - that I am; abja-pṛṣá¹he - on top of the lotus; etat - this; kutaḥ - wherefrom; vÄ - either; abjam - lotus flower; ananyat - otherwise; apsu - in the water; asti - there is; hi - certainly; adhastÄt - from below; iha - in this; kiñcana - anything; etat - this; adhiá¹£á¹hitam - situated; yatra - wherein; satÄ - automatically; nu - or not; bhÄvyam - must be.
The subject matter of the speculations of BrahmÄ in the beginning regarding the creation of the cosmic manifestation is still a subject matter for mental speculators. The most intelligent man is he who tries to find the cause of his personal existence and that of the whole cosmic creation and thus tries to find the ultimate cause. If his attempt is properly executed with penances and perseverance, it is sure to be crowned with success.