तल्लोकपद्मं स उ एव विष्णुः
प्रावीविशत्सर्वगुणावभासम् ।
तस्मिन्स्वयं वेदमयो विधाता
स्वयम्भुवं यं स्म वदन्ति सोऽभूत् ॥१५॥

tal loka-padmaṠsa u eva viṣṇuḥ
prÄvÄ«viÅ›at sarva-guṇÄvabhÄsam
tasmin svayaá¹ vedamayo vidhÄtÄ
svayambhuvaṠyaṠsma vadanti so 'bhūt

1 times this text was mentioned in purports to other texts: SB(1)

 tat - that; loka - universal; padmam - lotus flower; saḥ - He; u - certainly; eva - factually; viṣṇuḥ - the Lord; prÄvÄ«viÅ›at - entered into; sarva - all; guṇa-avabhÄsam - reservoir of all modes of nature; tasmin - in which; svayam - in person; veda-mayaḥ - the personality of Vedic wisdom; vidhÄtÄ - controller of the universe; svayam-bhuvam - self-born; yam - whom; sma - in the past; vadanti - do say; saḥ - he; abhÅ«t - generated.


Text

Into that universal lotus flower Lord Viṣṇu personally entered as the Supersoul, and when it was thus impregnated with all the modes of material nature, the personality of Vedic wisdom, whom we call the self-born, was generated.

Purport

This lotus flower is the universal virÄá¹­ form, or the gigantic form of the Lord in the material world. It becomes amalgamated in the Personality of Godhead Viṣṇu, in His abdomen, at the time of dissolution, and it becomes manifest at the time of creation. This is due to GarbhodakaÅ›ÄyÄ« Viṣṇu, who enters into each of the universes. In this form is the sum total of all the fruitive activities of the living entities conditioned by material nature, and the first of them, namely BrahmÄ, or the controller of the universe, is generated from this lotus flower. This first-born living being, unlike all the others, has no material father, and thus he is called self-born, or svayambhÅ«. He goes to sleep with NÄrÄyaṇa at the time of devastation, and when there is another creation, he is born in this way. From this description we have the conception of three — the gross virÄá¹­ form, the subtle Hiraṇyagarbha and the material creative force, BrahmÄ.