त्वचं रोमभिरोषध्यो नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
रेतसा शिश्नमापस्तु नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥६५॥

tvacaá¹ romabhir oá¹£adhyo
nodatiṣṭhat tadÄ virÄá¹­
retasÄ Å›iÅ›nam Äpas tu
nodatiṣṭhat tadÄ virÄá¹­

 tvacam - the skin of the virÄá¹­-puruá¹£a; romabhiḥ - with the hair on the body; oá¹£adhyaḥ - the deities presiding over the herbs and plants; na - not; udatiṣṭhat - did arise; tadÄ - then; virÄá¹­ - the virÄá¹­-puruá¹£a; retasÄ - with the faculty of procreation; Å›iÅ›nam - the organ of generation; Äpaḥ - the water-god; tu - then; na - not; udatiṣṭhat - did arise; tadÄ - then; virÄá¹­ - the virÄá¹­-puruá¹£a.


Text

The predominating deities of the skin, herbs and seasoning plants entered the skin of the virÄá¹­-puruá¹£a with the hair of the body, but the Cosmic Being refused to get up even then. The god predominating over water entered His organ of generation with the faculty of procreation, but the virÄá¹­-puruá¹£a still would not rise.

Purport