sa bhavÄn duhitá¹›-sneha-
parikliá¹£á¹Ätmano mama
śrotum arhasi dīnasya
Å›rÄvitaá¹ ká¹›payÄ mune
saḥ - yourself; bhavÄn - Your Honor; duhitá¹›-sneha - by affection for my daughter; parikliá¹£á¹a-Ätmanaḥ - whose mind is agitated; mama - my; Å›rotum - to listen; arhasi - be pleased; dÄ«nasya - of my humble self; Å›rÄvitam - to the prayer; ká¹›payÄ - graciously; mune - O sage.
When a disciple is perfectly in consonance with the spiritual master, having received his message and executed it perfectly and sincerely, he has a right to ask a particular favor from the spiritual master. Generally a pure devotee of the Lord or a pure disciple of a bona fide spiritual master does not ask any favor either from the Lord or the spiritual master, but even if there is a need to ask a favor from the spiritual master, one cannot ask that favor without satisfying him fully. SvÄyambhuva Manu wanted to disclose his mind regarding the function he wanted to execute due to affection for his daughter.