praviśya tat tīrtha-varam
Ädi-rÄjaḥ sahÄtmajaḥ
dadarÅ›a munim ÄsÄ«naá¹
tasmin huta-hutÄÅ›anam
vidyotamÄnaá¹ vapuá¹£Ä
tapasy ugra-yujÄ ciram
nÄtiká¹£Ämaá¹ bhagavataḥ
snigdhÄpÄá¹…gÄvalokanÄt
tad-vyÄhá¹›tÄmá¹›ta-kalÄ-
pīyūṣa-śravaṇena ca
prÄmÅ›uá¹ padma-palÄÅ›Äká¹£aá¹
jaá¹ilaá¹ cÄ«ra-vÄsasam
upasamÅ›ritya malinaá¹
yathÄrhaṇam asaá¹ská¹›tam
praviÅ›ya - entering; tat - that; tÄ«rtha-varam - best of sacred places; Ädi-rÄjaḥ - the first monarch (SvÄyambhuva Manu); saha-Ätmajaḥ - along with his daughter; dadarÅ›a - saw; munim - the sage; ÄsÄ«nam - sitting; tasmin - in the hermitage; huta - being offered oblations; huta-aÅ›anam - the sacred fire; vidyotamÄnam - shining brilliantly; vapuá¹£Ä - by his body; tapasi - in penance; ugra - terribly; yujÄ - engaged in yoga; ciram - for a long time; na - not; atiká¹£Ämam - very emaciated; bhagavataḥ - of the Lord; snigdha - affectionate; apÄá¹…ga - sidelong; avalokanÄt - from the glance; tat - of Him; vyÄhá¹›ta - from the words; amá¹›ta-kalÄ - moonlike; pÄ«yūṣa - the nectar; Å›ravaṇena - by hearing; ca - and; prÄmÅ›um - tall; padma - lotus flower; palÄÅ›a - petal; aká¹£am - eyes; jaá¹ilam - matted locks; cÄ«ra-vÄsasam - having rags for clothes; upasamÅ›ritya - having approached; malinam - soiled; yathÄ - like; arhaṇam - gem; asaá¹ská¹›tam - unpolished.
Here are some descriptions of a brahmacÄrÄ«-yogÄ«. In the morning, the first duty of a brahmacÄrÄ« seeking spiritual elevation is huta-hutÄÅ›ana, to offer sacrificial oblations to the Supreme Lord. Those engaged in brahmacarya cannot sleep until seven or nine o’clock in the morning. They must rise early in the morning, at least one and a half hours before the sun rises, and offer oblations, or in this age, they must chant the holy name of the Lord, Hare Kṛṣṇa. As referred to by Lord Caitanya, kalau nÄsty eva nÄsty eva nÄsty eva gatir anyathÄ: there is no other alternative, no other alternative, no other alternative, in this age, to chanting the holy name of the Lord. The brahmacÄrÄ« must rise early in the morning and, after placing himself, should chant the holy name of the Lord. From the very features of the sage, it appeared that he had undergone great austerities; that is the sign of one observing brahmacarya, the vow of celibacy. If one lives otherwise, it will be manifest in the lust visible in his face and body. The word vidyotamÄnam indicates that the brahmacÄrÄ« feature showed in his body. That is the certificate that one has undergone great austerity in yoga. A drunkard or smoker or sex-monger can never be eligible to practice yoga. Generally yogÄ«s look very skinny because of their not being comfortably situated, but Kardama Muni was not emaciated, for he had seen the Supreme Personality of Godhead face to face. Here the word snigdhÄpÄá¹…gÄvalokanÄt means that he was fortunate enough to see the Supreme Lord face to face. He looked healthy because he had directly received the nectarean sound vibrations from the lotus lips of the Personality of Godhead. Similarly, one who hears the transcendental sound vibration of the holy name of the Lord, Hare Kṛṣṇa, also improves in health. We have actually seen that many brahmacÄrÄ«s and gá¹›hasthas connected with the International Society for Krishna Consciousness have improved in health, and a luster has come to their faces. It is essential that a brahmacÄrÄ« engaged in spiritual advancement look very healthy and lustrous. The comparison of the sage to an unpolished gem is very appropriate. Even if a gem just taken from a mine looks unpolished, the luster of the gem cannot be stopped. Similarly, although Kardama was not properly dressed and his body was not properly cleansed, his overall appearance was gemlike.