देवताः प्रभया या या दीव्यन्प्रमुखतोऽसृजत् ।
ते अहार्षुर्देवयन्तो विसृष्टां तां प्रभामहः ॥२२॥

devatÄḥ prabhayÄ yÄ yÄ
dīvyan pramukhato 'sṛjat
te ahÄrá¹£ur devayanto
visṛṣṭÄá¹ tÄá¹ prabhÄm ahaḥ

 devatÄḥ - the demigods; prabhayÄ - with the glory of light; yÄḥ yÄḥ - those who; dÄ«vyan - shining; pramukhataḥ - chiefly; asá¹›jat - created; te - they; ahÄrá¹£uḥ - took possession of; devayantaḥ - being active; visṛṣṭÄm - separated; tÄm - that; prabhÄm - effulgent form; ahaḥ - daytime.


Text

He then created the chief demigods, who were shining with the glory of goodness. He dropped before them the effulgent form of daytime, and the demigods sportingly took possession of it.

Purport

Demons were born from the creation of night, and the demigods were born from the creation of day. In other words, demons like the Yaká¹£as and RÄká¹£asas are born of the quality of ignorance, and demigods are born of the quality of goodness.