तदा विकुण्ठधिषणात्तयोर्निपतमानयोः ।
हाहाकारो महानासीद्विमानाग्र्येषु पुत्रकाः ॥३४॥

tadÄ vikuṇṭha-dhiá¹£aṇÄt
tayor nipatamÄnayoḥ
hÄhÄ-kÄro mahÄn ÄsÄ«d
vimÄnÄgryeá¹£u putrakÄḥ

 tadÄ - then; vikuṇṭha - of the Supreme Lord; dhiá¹£aṇÄt - from the abode; tayoḥ - as both of them; nipatamÄnayoḥ - were falling; hÄhÄ-kÄraḥ - roaring in disappointment; mahÄn - great; ÄsÄ«t - occurred; vimÄna-agryeá¹£u - in the best of airplanes; putrakÄḥ - O demigods.


Text

Then, as Jaya and Vijaya fell from the Lord’s abode, a great roar of disappointment arose from all the demigods, who were sitting in their splendid airplanes.

Purport