अन्तर्बहिश्चामलमब्जनेत्रं
स्वपूरुषेच्छानुगृहीतरूपम् ।
पौत्रस्तव श्रीललनाललामं
द्रष्टा स्फुरत्कुण्डलमण्डिताननम् ॥५०॥

antar bahiÅ› cÄmalam abja-netraá¹
sva-pÅ«ruá¹£ecchÄnugá¹›hÄ«ta-rÅ«pam
pautras tava Å›rÄ«-lalanÄ-lalÄmaá¹
draá¹£á¹­Ä sphurat-kuṇá¸ala-maṇá¸itÄnanam

 antaḥ - within; bahiḥ - without; ca - also; amalam - spotless; abja-netram - lotus eyes; sva-pÅ«ruá¹£a - own devotee; icchÄ-anugá¹›hÄ«ta-rÅ«pam - accepting form according to desire; pautraḥ - grandchild; tava - your; Å›rÄ«-lalanÄ - beautiful goddess of fortune; lalÄmam - decorated; draá¹£á¹­Ä - will see; sphurat-kuṇá¸ala - with brilliant earrings; maṇá¸ita - decorated; Änanam - face.


Text

Your grandson will be able to see, inside and outside, the Supreme Personality of Godhead, whose wife is the beautiful goddess of fortune. The Lord can assume the form desired by the devotee, and His face is always beautifully decorated with earrings.

Purport

It is predicted herewith that the grandson of Diti, PrahlÄda MahÄrÄja, would not only see the Personality of Godhead within himself by meditation but would also be able to see Him personally with his eyes. This direct vision is possible only for one who is highly elevated in Kṛṣṇa consciousness, for the Lord is not possible to see with material eyes. The Supreme Personality of Godhead has multifarious eternal forms such as Kṛṣṇa, Baladeva, Saá¹…kará¹£aṇa, Aniruddha, Pradyumna, VÄsudeva, NÄrÄyaṇa, RÄma, Ná¹›siá¹ha, VarÄha and VÄmana, and the devotee of the Lord knows all those Viṣṇu forms. A pure devotee becomes attached to one of the eternal forms of the Lord, and the Lord is pleased to appear before him in the form desired. A devotee does not imagine something whimsical about the form of the Lord, nor does he ever think that the Lord is impersonal and can assume a form desired by the nondevotee. The nondevotee has no idea of the form of the Lord, and thus he cannot think of any one of the above-mentioned forms. But whenever a devotee sees the Lord, he sees Him in a most beautifully decorated form, accompanied by His constant companion the goddess of fortune, who is eternally beautiful.