विदुर उवाच
तेनैव तु मुनिश्रेष्ठ हरिणा यज्ञमूर्तिना ।
आदिदैत्यो हिरण्याक्षो हत इत्यनुशुश्रुम ॥२॥

vidura uvÄca
tenaiva tu muni-śreṣṭha
hariá¹‡Ä yajña-mÅ«rtinÄ
Ädi-daityo hiraṇyÄká¹£o
hata ity anuśuśruma

 viduraḥ uvÄca - ÅšrÄ« Vidura said; tena - by Him; eva - certainly; tu - but; muni-Å›reṣṭha - O chief among the sages; hariá¹‡Ä - by the Personality of Godhead; yajña-mÅ«rtinÄ - the form of sacrifices; Ädi - original; daityaḥ - demon; hiraṇyÄká¹£aḥ - by the name HiraṇyÄká¹£a; hataḥ - slain; iti - thus; anuÅ›uÅ›ruma - heard in succession.


Text

ÅšrÄ« Vidura said: O chief amongst the great sages, I have heard by disciplic succession that HiraṇyÄká¹£a, the original demon, was slain by the same form of sacrifices, the Personality of Godhead [Lord Boar].

Purport

As referred to previously, the boar incarnation was manifested in two millenniums, namely SvÄyambhuva and CÄká¹£uá¹£a. In both millenniums there was a boar incarnation of the Lord, but in the SvÄyambhuva millennium He lifted the earth from within the water of the universe, whereas in the CÄká¹£uá¹£a millennium He killed the first demon, HiraṇyÄká¹£a. In the SvÄyambhuva millennium He assumed the color white, and in the CÄká¹£uá¹£a millennium He assumed the color red. Vidura had already heard about one of them, and he proposed to hear about the other. The two different boar incarnations described are the one Supreme Personality of Godhead.