मैत्रेय उवाच
परमेष्ठी त्वपां मध्ये तथा सन्नामवेक्ष्य गाम् ।
कथमेनां समुन्नेष्य इति दध्यौ धिया चिरम् ॥१६॥

maitreya uvÄca
parameṣṭhÄ« tv apÄá¹ madhye
tathÄ sannÄm aveká¹£ya gÄm
katham enÄá¹ samunneá¹£ya
iti dadhyau dhiyÄ ciram

 maitreyaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Maitreya Muni said; parameṣṭhÄ« - BrahmÄ; tu - also; apÄm - the water; madhye - within; tathÄ - thus; sannÄm - situated; aveká¹£ya - seeing; gÄm - the earth; katham - how; enÄm - this; samunneá¹£ye - I shall lift; iti - thus; dadhyau - gave attention; dhiyÄ - by intelligence; ciram - for a long time.


Text

ÅšrÄ« Maitreya said: Thus, seeing the earth merged in the water, BrahmÄ gave his attention for a long time to how it could be lifted.

Purport

According to JÄ«va GosvÄmÄ«, the topics delineated here are of different millenniums. The present topics are of the Åšveta-varÄha millennium, and topics regarding the CÄká¹£uá¹£a millennium will also be discussed in this chapter.