स चिन्तयन्द्व्यक्षरमेकदाम्भस्युपाशृणोद्द्विर्गदितं वचो विभुः ।
स्पर्शेषु यत्षोडशमेकविंशं निष्किञ्चनानां नृप यद्धनं विदुः ॥६॥

sa cintayan dvy-aká¹£aram ekadÄmbhasy
upÄśṛṇod dvir-gaditaá¹ vaco vibhuḥ
sparÅ›eá¹£u yat á¹£oá¸aÅ›am ekavimÅ›aá¹
niá¹£kiñcanÄnÄá¹ ná¹›pa yad dhanaá¹ viduḥ

 saḥ - he; cintayan - while thus thinking; dvi - two; aká¹£aram - syllables; ekadÄ - once upon a time; ambhasi - in the water; upÄśṛṇot - heard it nearby; dviḥ - twice; gaditam - uttered; vacaḥ - words; vibhuḥ - the great; sparÅ›eá¹£u - in the sparÅ›a letters; yat - which; á¹£oá¸aÅ›am - the sixteenth; ekavimÅ›am - and the twenty-first; niá¹£kiñcanÄnÄm - of the renounced order of life; ná¹›pa - O King; yat - what is; dhanam - wealth; viduḥ - as it is known.


Text

While thus engaged in thinking, in the water, BrahmÄjÄ« heard twice from nearby two syllables joined together. One of the syllables was taken from the sixteenth and the other from the twenty-first of the sparÅ›a alphabets, and both joined to become the wealth of the renounced order of life.

Purport

In Sanskrit language, the consonant alphabets are divided into two divisions, namely the sparÅ›a-varṇas and the tÄlavya-varṇas. From ka to ma the letters are known as the sparÅ›a-varṇas, and the sixteenth of the group is called ta, whereas the twenty-first letter is called pa. So when they are joined together, the word tapa, or penance, is constructed. This penance is the beauty and wealth of the brÄhmaṇas and the renounced order of life. According to BhÄgavata philosophy, every human being is meant simply for this tapa and for no other business, because by penance only can one realize his self; and self-realization, not sense gratification, is the business of human life. This tapa, or penance, was begun from the very beginning of the creation, and it was first adopted by the supreme spiritual master, Lord BrahmÄ. By tapasya only can one get the profit of human life, and not by a polished civilization of animal life. The animal does not know anything except sense gratification in the jurisdiction of eat, drink, be merry and enjoy. But the human being is made to undergo tapasya for going back to Godhead, back home.

When Lord BrahmÄ was perplexed about how to construct the material manifestations in the universe and went down within the water to find out the means and the source of his lotus seat, he heard the word tapa vibrated twice. Taking the path of tapa is the second birth of the desiring disciple. The word upÄśṛṇot is very significant. It is similar to upanayana, or bringing the disciple nearer to the spiritual master for the path of tapa. So BrahmÄjÄ« was thus initiated by Lord Kṛṣṇa, and this fact is corroborated by BrahmÄjÄ« himself in his book the Brahma-saá¹hitÄ. In the Brahma-saá¹hitÄ Lord BrahmÄ has sung in every verse govindam Ädi-puruá¹£aá¹ tam ahaá¹ bhajÄmi. Thus BrahmÄ was initiated by the Kṛṣṇa mantra, by Lord Kṛṣṇa Himself, and thus he became a Vaiṣṇava, or a devotee of the Lord, before he was able to construct the huge universe. It is stated in the Brahma-saá¹hitÄ that Lord BrahmÄ was initiated into the eighteen-letter Kṛṣṇa mantra, which is generally accepted by all the devotees of Lord Kṛṣṇa. We follow the same principle because we belong to the BrahmÄ sampradÄya, directly in the disciplic chain from BrahmÄ to NÄrada, from NÄrada to VyÄsa, from VyÄsa to Madhva Muni, from Madhva Muni to MÄdhavendra PurÄ«, from MÄdhavendra PurÄ« to Īśvara PurÄ«, from Īśvara PurÄ« to Lord Caitanya and gradually to His Divine Grace BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ«, our divine master.

One who is thus initiated in the disciplic succession is able to achieve the same result or power of creation. Chanting of this holy mantra is the only shelter of the desireless pure devotee of the Lord. Simply by such tapasya, or penance, the devotee of the Lord achieves all perfections like Lord BrahmÄ.