gá¹›hṇīta yad yad upabandham amuá¹£ya mÄtÄ
Å›ulbaá¹ sutasya na tu tat tad amuá¹£ya mÄti
yaj já¹›mbhato 'sya vadane bhuvanÄni gopÄ«
saá¹vÄ«ká¹£ya Å›aá¹…kita-manÄḥ pratibodhitÄsÄ«t
gá¹›hṇīta - by taking up; yat yat - whatsoever; upabandham - ropes for tying; amuá¹£ya - His; mÄtÄ - mother; Å›ulbam - ropes; sutasya - of her son; na - not; tu - however; tat tat - by and by; amuá¹£ya - His; mÄti - was sufficient; yat - that which; já¹›mbhataḥ - opening the mouth; asya - of Him; vadane - in the mouth; bhuvanÄni - the worlds; gopÄ« - the cowherd woman; saá¹vÄ«ká¹£ya - so seeing it; Å›aá¹…kita-manÄḥ - doubtful in mind; pratibodhitÄ - convinced in a different way; ÄsÄ«t - was so done.
One day Lord Kṛṣṇa as the naughty child disturbed His mother YaÅ›odÄ, and she began to tie up the child with ropes just to punish Him. But no matter how much rope she used, she found it always insufficient. Thus she became fatigued, but in the meantime the Lord opened His mouth, and the affectionate mother saw within the mouth of her son all the universes situated together. The mother was astonished, but out of her deep affection for Kṛṣṇa she thought that the Almighty Godhead NÄrÄyaṇa had kindly looked after her son just to protect Him from all the continuous calamities happening to Him. Because of her deep affection for Kṛṣṇa, she could never think that her very son was NÄrÄyaṇa, the Personality of Godhead Himself. That is the action of yoga-mÄyÄ, the internal potency of the Supreme Lord, which acts to perfect all the pastimes of the Lord with His different types of devotees. Who could play such wonders without being God?