tat karma divyam iva yan niÅ›i niḥśayÄnaá¹
dÄvÄgninÄ Å›uci-vane paridahyamÄne
unneá¹£yati vrajam ato 'vasitÄnta-kÄlaá¹
netre pidhÄpya sabalo 'nadhigamya-vÄ«ryaḥ
tat - that; karma - activity; divyam - superhuman; iva - like; yat - which; niÅ›i - at night; niḥśayÄnam - sleeping carefreely; dÄva-agninÄ - by the glare of the forest fire; Å›uci-vane - in the dry forest; paridahyamÄne - being set ablaze; unneá¹£yati - would deliver; vrajam - all the inhabitants of Vraja; ataḥ - hence; avasita - surely; anta-kÄlam - last moments of life; netre - on the eyes; pidhÄpya - simply by closing; sa-balaḥ - along with Baladeva; anadhigamya - unfathomable; vÄ«ryaḥ - prowess.
Although in this verse the Lord’s activity has been described as superhuman, it should be noted that the Lord’s activities are always superhuman, and that distinguishes Him from the ordinary living being. Uprooting a gigantic banyan or arjuna tree and extinguishing a blazing forest fire simply by closing one’s eyes are certainly impossible by any kind of human endeavor. But not only are these activities amazing to hear, but in fact all other activities of the Lord, whatever He may do, are all superhuman, as confirmed in the Bhagavad-gÄ«tÄ (4.9). Whoever knows the superhuman activities of the Lord, due to their very transcendental nature, becomes eligible to enter the kingdom of Kṛṣṇa, and, as such, after quitting this present material body, the knower of the transcendental activities of the Lord goes back home, back to Godhead.