kalau kÄkiṇike 'py arthe
vigá¹›hya tyakta-sauhá¹›dÄḥ
tyaká¹£yanti ca priyÄn prÄṇÄn
haniá¹£yanti svakÄn api

 kalau - in the age of Kali; kÄkiṇike - of a small coin; api - even; arthe - for the sake; vigá¹›hya - developing enmity; tyakta - abandoning; sauhá¹›dÄḥ - friendly relations; tyaká¹£yanti - they will reject; ca - and; priyÄn - dear; prÄṇÄn - their own lives; haniá¹£yanti - they will kill; svakÄn - their own relatives; api - even.


Text

In Kali-yuga men will develop hatred for each other even over a few coins. Giving up all friendly relations, they will be ready to lose their own lives and kill even their own relatives.

Purport