rÄjann ete mayÄ proktÄ
nara-devÄs tathÄpare
bhÅ«mau mamatvaá¹ ká¹›tvÄnte
hitvemÄá¹ nidhanaá¹ gatÄḥ

 rÄjan - O King ParÄ«ká¹£it; ete - these; mayÄ - by me; proktÄḥ - described; nara-devÄḥ - kings; tathÄ - and; apare - other human beings; bhÅ«mau - upon the earth; mamatvam - possessiveness; ká¹›tvÄ - exerting; ante - in the end; hitvÄ - giving up; imÄm - this world; nidhanam - destruction; gatÄḥ - met.


Text

My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction.

Purport