tÄv ihaitya kaler ante
vÄsudevÄnuÅ›iká¹£itau
varṇÄÅ›rama-yutaá¹ dharmaá¹
pūrva-vat prathayiṣyataḥ
tau - they (Maru and DevÄpi); iha - to human society; etya - returning; kaleḥ - of the age of Kali; ante - at the end; vÄsudeva - by the Supreme Personality of Godhead, VÄsudeva; anuÅ›iká¹£itau - instructed; varṇa-ÄÅ›rama - the divine system of occupational and spiritual orders of society; yutam - comprising; dharmam - the code of eternal religion; pÅ«rva-vat - just as previously; prathayiá¹£yataḥ - they will promulgate.
According to this and the previous verse, the two great kings who will reestablish human culture after the end of Kali-yuga have already descended to the earth, where they are patiently waiting to render their devotional service to Lord Viṣṇu.