eka-dvi-tri-catus-pÄdo
bahu-pÄdas tathÄpadaḥ
bahvyaḥ santi puraḥ sṛṣṭÄs
tÄsÄá¹ me pauruṣī priyÄ

 eka - one; dvi - two; tri - three; catuḥ - four; pÄdaḥ - having legs; bahu-pÄdaḥ - having many legs; tathÄ - also; apadaḥ - having no legs; bahvyaḥ - many; santi - there are; puraḥ - different kinds of bodies; sṛṣṭÄḥ - created; tÄsÄm - of them; me - to Me; pauruṣī - the human form; priyÄ - is most dear.


Text

In this world there are many kinds of created bodies — some with one leg, others with two, three, four or more legs, and still others with no legs — but of all these, the human form is actually dear to Me.

Purport

The ultimate purpose of material creation is to facilitate the return of the conditioned souls back home, back to Godhead. Since this redemption of the conditioned souls is especially possible in the human form of life, naturally this form is particularly dear to the compassionate Personality of Godhead.