iti pragṛṇatÄá¹ teá¹£Äá¹
striyo 'ty-adbhuta-darÅ›anÄḥ
darÅ›ayÄm Äsa Å›uÅ›rūṣÄá¹
sv-arcitÄḥ kurvatÄ«r vibhuḥ
iti - thus; pragṛṇatÄm - who were offering praise; teá¹£Äm - in their presence; striyaḥ - women; ati-adbhuta - very wonderful; darÅ›anÄḥ - in appearance; darÅ›ayÄm Äsa - He showed; Å›uÅ›rūṣÄm - reverential service; su-arcitÄḥ - nicely decorated; kurvatīḥ - performing; vibhuḥ - the almighty Lord.
Lord Nara-NÄrÄyaṇa showed His causeless mercy toward the demigods by relieving them of their false prestige. Although the demigods were proud of their personal beauty and female companions, the Lord showed that He was already being adequately served by innumerable gorgeous females, each of whom was far more beautiful than any female companion imagined by the demigods. The Lord manifested such uniquely attractive women through His own mystic potency.