yasyÄtma-yoga-racitaá¹ na vidur viriñco
rudrÄdayo 'sya tanayÄḥ patayo girÄá¹ ye
tvan-mÄyayÄ pihita-dṛṣṭaya etad añjaḥ
kiṠtasya te vayam asad-gatayo gṛṇīmaḥ

 yasya - whose; Ätma-yoga - by the personal mystic power; racitam - produced; na vidaḥ - they do not understand; viriñcaḥ - Lord BrahmÄ; rudra-Ädayaḥ - Åšiva and others; asya - his; tanayÄḥ - sons; patayaḥ - masters; girÄm - of the words of the Vedas; ye - who are; tvat-mÄyayÄ - by Your illusory potency; pihita - covered; dṛṣṭayaḥ - whose vision; etat - of this; añjaḥ - directly; kim - what; tasya - of Him; te - of You; vayam - we; asat - impure; gatayaḥ - whose birth; gṛṇīmaḥ - shall say.


Text

Neither BrahmÄ nor his sons, headed by Rudra, nor any of the great sages who are masters of the Vedic mantras can understand the function of Your mystic power. Because Your illusory potency has covered their sight, they remain ignorant of how Your mystic power works. Therefore, what can I, such a low-born person, possibly say?

Purport