evaᚁ naᚣᚭeᚣu sarveᚣu
kuleṣu sveṣu keśavaḥ
avatārito bhuvo bhāra
iti mene 'vaśeṣitaḥ

 evam - in this way; naᚣᚭeᚣu - when they had been destroyed; sarveᚣu - all; kuleᚣu - the clans of the dynasty; sveᚣu - His own; keśavaḼ - Lord Kṛṣṇa; avatāritaḼ - diminished; bhuvaḼ - of the earth; bhāraḼ - the burden; iti - thus; mene - He thought; avaśeᚣitaḼ - remaining.


Text

When all the members of His own dynasty were thus destroyed, Lord Kṛṣṇa thought to Himself that at last the burden of the earth had been removed.

Purport