Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
sa evam ÄdarÅ›ita-yoga-mÄrgas
tadottamaḥśloka-vaco niśamya
baddhÄñjaliḥ prÄ«ty-uparuddha-kaṇá¹ho
na kiñcid Å«ce 'Å›ru-pariplutÄká¹£aḥ
Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - ÅšrÄ« Åšukadeva GosvÄmÄ« said; saḥ - he (Uddhava); evam - thus; ÄdarÅ›ita - shown; yoga-mÄrgaḥ - the path of yoga; tadÄ - then; uttamaḥ-Å›loka - of Lord ÅšrÄ« Kṛṣṇa; vacaḥ - the words; niÅ›amya - having heard; baddha-añjaliḥ - with hands folded in prayer; prÄ«ti - out of love; uparuddha - choked; kaṇá¹haḥ - his throat; na kiñcit - nothing; Å«ce - he said; aÅ›ru - with tears; paripluta - overflowing; aká¹£aḥ - his eyes.