yathÄ hy apratibuddhasya
prasvÄpo bahv-anartha-bhá¹›t
sa eva pratibuddhasya
na vai mohÄya kalpate
yathÄ - as; hi - indeed; apratibuddhasya - for one who has not awakened; prasvÄpaḥ - sleep; bahu - many; anartha - undesirable experiences; bhá¹›t - presenting; saḥ - that same dream; eva - indeed; pratibuddhasya - for one who has awakened; na - not; vai - certainly; mohÄya - confusion; kalpate - generates.
Even a liberated soul must observe material objects while living in this world. But being awake to Kṛṣṇa consciousness, he understands that sensory pains and pleasures, like dreams, are without substance. Thus the liberated soul is not bewildered by illusion.