tasmÄt saá¹…go na kartavyaḥ
strīṣu straiṇeṣu cendriyaiḥ
viduá¹£Äá¹ cÄpy avisrabdhaḥ
á¹£aá¸-vargaḥ kim u mÄdṛśÄm

 tasmÄt - therefore; saá¹…gaḥ - association; na kartavyaḥ - should never be made; strīṣu - with women; straiṇeá¹£u - with men attached to women; ca - and; indriyaiḥ - by one's senses; viduá¹£Äm - of wise men; ca api - even; avisrabdhaḥ - untrustworthy; á¹£aá¹­-vargaḥ - the six enemies of the mind (lust, anger, greed, bewilderment, intoxication and envy); kim u - what to speak; mÄdṛśÄm - of persons like me.


Text

Therefore one should never let his senses associate freely with women or with men attached to women. Even those who are highly learned cannot trust the six enemies of the mind; what to speak, then, of foolish persons like me.

Purport