tasyaivaá¹ yaká¹£a-vittasya
cyutasyobhaya-lokataḥ
dharma-kÄma-vihÄ«nasya
cukrudhuḥ pañca-bhÄginaḥ

 tasya - at him; evam - in this way; yaká¹£a-vittasya - who simply kept his wealth without spending it, like the Yaká¹£as, who guard the treasury of Kuvera; cyutasya - who was deprived; ubhaya - of both; lokataḥ - worlds (this life and the next); dharma - religiosity; kÄma - and sense gratification; vihÄ«nasya - lacking; cakrudhuḥ - they became angry; pañca-bhÄginaḥ - the deities of the five prescribed household sacrifices.


Text

In this way the presiding deities of the five family sacrifices became angry at the brÄhmaṇa, who, being niggardly, guarded his wealth like a Yaká¹£a, who had no good destination either in this world or the next, and who was totally deprived of religiosity and sense enjoyment.

Purport