duhśīlasya kadaryasya
druhyante putra-bÄndhavÄḥ
dÄrÄ duhitaro bhá¹›tyÄ
viá¹£aá¹‡á¹‡Ä nÄcaran priyam

 duḥśīlasya - having a bad character; kadaryasya - toward the miser; druhyante - they developed enmity; putra - his sons; bÄndhavÄḥ - and in-laws; dÄrÄḥ - his wife; duhitaraḥ - his daughters; bhá¹›tyÄḥ - the servants; visaṇṇÄḥ - disgusted; na Äcaran - they did not act; priyam - affectionately.


Text

Since he was so hardhearted and miserly, his sons, in-laws, wife, daughters and servants began to feel inimical toward him. Becoming disgusted, they would never treat him with affection.

Purport