kecit tri-veṇuṠjagṛhur
eke pÄtraá¹ kamaṇá¸alum
pīṭhaṠcaike 'kṣa-sūtraṠca
kanthÄá¹ cÄ«rÄṇi kecana
pradÄya ca punas tÄni
darÅ›itÄny Ädadur muneḥ

 kecit - some of them; tri-veṇum - his sannyÄsÄ« triple staff; jagá¹›huḥ - they took away; eke - some; pÄtram - his begging bowl; kamaṇá¸alum - waterpot; pīṭham - seat; ca - and; eke - some; aká¹£a-sÅ«tram - chanting beads; ca - and; kanthÄm - rags; cÄ«rÄṇi - torn; kecana - some of them; pradÄya - offering back; ca - and; punaḥ - again; tÄni - they; darÅ›itÄni - which were being shown; Ädaduḥ - they took away; muneḥ - of the sage.


Text

Some of these persons would take away his sannyÄsÄ« rod, and some the waterpot which he was using as a begging bowl. Some took his deerskin seat, some his chanting beads, and some would steal his torn, ragged clothing. Displaying these things before him, they would pretend to offer them back but would then hide them again.

Purport