Å›aucam Äcamanaá¹ snÄnaá¹
sandhyopÄstir mamÄrcanam
tÄ«rtha-sevÄ japo 'spṛśyÄ-
bhaká¹£yÄsambhÄá¹£ya-varjanam
sarvÄÅ›rama-prayukto 'yaá¹
niyamaḥ kula-nandana
mad-bhÄvaḥ sarva-bhÅ«teá¹£u
mano-vÄk-kÄya-saá¹yamaḥ

 Å›aucam - cleanliness; Äcamanam - purifying the hands with water; snÄnam - bathing; sandhyÄ - at sunrise, noon and sunset; upÄstiḥ - religious services; mama - of Me; arcanam - worship; tÄ«rtha-sevÄ - going to holy places; japaḥ - chanting the holy names of the Lord; aspṛśya - which are untouchable; abhaká¹£ya - uneatable; asambhÄá¹£ya - or not to be discussed; varjanam - avoidance of things; sarva - for all; ÄÅ›rama - orders of life; prayuktaḥ - enjoined; ayam - this; niyamaḥ - rule; kula-nandana - My dear Uddhava; mat-bhÄvaḥ - perceiving My existence; sarva-bhÅ«teá¹£u - in all living entities; manaḥ - of the mind; vÄk - of words; kÄya - of the body; saá¹yamaḥ - regulation.


Text

My dear Uddhava, general cleanliness, washing the hands, bathing, performing religious services at sunrise, noon and sunset, worshiping Me, visiting holy places, chanting japa, avoiding that which is untouchable, uneatable or not to be discussed, and remembering My existence within all living entities as the Supersoul — these principles should be followed by all members of society through regulation of the mind, words and body.

Purport