ratnÄnÄá¹ padma-rÄgo 'smi
padma-koÅ›aḥ su-peÅ›asÄm
kuÅ›o 'smi darbha-jÄtÄ«nÄá¹
gavyam Äjyaá¹ haviḥṣv aham
ratnÄnÄm - of jewels; padma-rÄgaḥ - the ruby; asmi - I am; padma-koÅ›aḥ - the lotus cup; su-peÅ›asÄm - among beautiful things; kuÅ›aḥ - the sacred kuÅ›a grass; asmi - I am; darbha-jÄtÄ«nÄm - among all types of grass; gavyam - cow products; Äjyam - offering of ghee; haviḥṣu - among oblations; aham - I am.
Pañca-gavya refers to five sacrificial ingredients obtained from the cow, namely milk, ghee, yogurt, dung and urine. The cow is so valuable that even its dung and urine are antiseptic and fit for sacrificial offering. KuÅ›a grass is also used for religious occasions. MahÄrÄja ParÄ«ká¹£it constructed a sitting place from kuÅ›a grass during the last week of his life. Among beautiful things the lotus cup formed by lotus petals represents Lord Kṛṣṇa, and among jewels the ruby, which is similar to Lord Kṛṣṇa’s own Kaustubha gem, symbolizes the potency of the Lord.