dhÄrayan mayy ahaá¹-tattve
mano vaikÄrike 'khilam
sarvendriyÄṇÄm Ätmatvaá¹
prÄptiá¹ prÄpnoti man-manÄḥ

 dhÄrayan - concentrating; mayi - in Me; aham-tattve - within the element of false ego; manaḥ - the mind; vaikÄrike - in that which is produced from the mode of goodness; akhilam - completely; sarva - of all living entities; indriyÄṇÄm - of the senses; Ätmatvam - proprietorship; prÄptim - the mystic perfection of acquisition; prÄpnoti - obtains; mat-manÄḥ - the yogÄ« whose mind is fixed in Me.


Text

Fixing his mind completely in Me within the element of false ego generated from the mode of goodness, the yogī obtains the power of mystic acquisition, by which he becomes the proprietor of the senses of all living entities. He obtains such perfection because his mind is absorbed in Me.

Purport

It is significant that in order to acquire each mystic perfection one must fix one’s mind on the Supreme Personality of Godhead. ÅšrÄ«la BhaktisiddhÄnta SarasvatÄ« ṬhÄkura states that those who pursue such perfections without fixing the mind in the Supreme Lord acquire a gross and inferior reflection of each mystic potency. Those who are not conscious of the Lord cannot actually synchronize their minds perfectly with the universal functions and therefore cannot elevate their mystic opulences to the universal platform.