paramÄṇu-maye cittaá¹
bhÅ«tÄnÄá¹ mayi rañjayan
kÄla-sÅ«ká¹£mÄrthatÄá¹ yogÄ«
laghimÄnam avÄpnuyÄt

 parama-aṇu-maye - in the form of atoms; cittam - his consciousness; bhÅ«tÄnÄm - of the material elements; mayi - in Me; rañjayan - attaching; kÄla - of time; sÅ«ká¹£ma - subtle; arthatÄm - being the substance; yogÄ« - the yogÄ«; laghimÄnam - the mystic perfection laghimÄ; avÄpnuyÄt - may obtain.


Text

I exist within everything, and I am therefore the essence of the atomic constituents of material elements. By attaching his mind to Me in this form, the yogÄ« may achieve the perfection called laghimÄ, by which he realizes the subtle atomic substance of time.

Purport

ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam elaborately explains that kÄla, or time, is the transcendental form of the Lord that moves the material world. Since the five gross elements are composed of atoms, the atomic particles are the subtle substance or manifestation of the movements of time. More subtle than time is the Personality of Godhead Himself, who expands His potency as the time factor. By understanding all these things clearly the yogÄ« obtains laghimÄ-siddhi, or the power to make himself lighter than the lightest.