deho 'pi daiva-vaÅ›a-gaḥ khalu karma yÄvat
svÄrambhakaá¹ pratisamÄ«ká¹£ata eva sÄsuḥ
taá¹ sa-prapañcam adhirÅ«á¸ha-samÄdhi-yogaḥ
svÄpnaá¹ punar na bhajate pratibuddha-vastuḥ
dehaḥ - the body; api - even; daiva - of the Supreme; vaÅ›a-gaḥ - under the control; khalu - indeed; karma - the chain of fruitive activities; yÄvat - as long as; sva-Ärambhakam - that which initiates or perpetuates itself; pratisamÄ«ká¹£ate - goes on living and waiting; eva - certainly; sa-asuḥ - along with the vital air and senses; tam - that (body); sa-prapañcam - with its variety of manifestations; adhirÅ«á¸ha - highly situated; samÄdhi - the stage of perfection; yogaḥ - in the yoga system; svÄpnam - just like a dream; punaḥ - again; na bhajate - does not worship or cultivate; pratibuddha - one who is enlightened; vastuḥ - in the supreme reality.
Although Lord Kṛṣṇa recommended in the previous verse that a self-realized soul not give attention to the body, it is clear from the Lord’s statement here that one should not foolishly starve or injure the body, but should patiently wait until the chain of one’s previous fruitive work has completely exhausted itself. At that time the body will automatically die according to destiny. The following doubt may then arise: If a Kṛṣṇa conscious person pays proper attention to the maintenance of the body, is there danger of again becoming attached to it? Lord Kṛṣṇa here states that one who is highly elevated in Kṛṣṇa consciousness, having understood Lord Kṛṣṇa to be the actual vastu, or reality, never again surrenders to the illusory identification with the material body, which is just like the body seen in a dream.