itthaá¹ parasya nija-vartma-riraká¹£ayÄtta-
lÄ«lÄ-tanos tad-anurÅ«pa-viá¸ambanÄni
karmÄṇi karma-kaá¹£aṇÄni yadÅ«ttamasya
Å›rÅ«yÄd amuá¹£ya padayor anuvá¹›ttim icchan

 ittham - (described) in this manner; parasya - of the Supreme; nija - His own; vartma - path (of devotional service); riraká¹£ayÄ - with the desire of protecting; Ätta - who has assumed; lÄ«lÄ - for pastimes; tanoḥ - various personal forms; tat - to each of these; anurÅ«pa - suitable; viá¸ambanÄni - imitating; karmÄṇi - activities; karma - the reactions of material work; kaá¹£aṇÄni - which destroy; yadu-uttamasya - of the best of the Yadus; Å›rÅ«yÄt - one should hear; amuá¹£ya - His; padayoḥ - of the feet; anuvá¹›ttim - the privilege of following; icchan - desiring.


Text

To protect the principles of devotional service to Himself, Lord Kṛṣṇa, the best of the Yadus, accepts the pastime forms that have been glorified here in the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam. One who desires to faithfully serve His lotus feet should hear of the activities He performs in each of these incarnations — activities that suitably imitate those of the forms He assumes. Hearing narrations of these pastimes destroys the reactions to fruitive work.

Purport