ká¹£aumaá¹ vÄsaḥ pá¹›thu-kaá¹­i-taá¹­e bibhratÄ« sÅ«tra-naddhaá¹
putra-sneha-snuta-kuca-yugaá¹ jÄta-kampaá¹ ca subhrūḥ
rajjv-Äkará¹£a-Å›rama-bhuja-calat-kaá¹…kaṇau kuṇá¸ale ca
svinnaá¹ vaktraá¹ kabara-vigalan-mÄlatÄ« nirmamantha

 ká¹£aumam - saffron and yellow mixed; vÄsaḥ - mother YaÅ›odÄ was wearing such a sari; pá¹›thu-kaá¹­i-taá¹­e - surrounding her large hips; bibhratÄ« - shaking; sÅ«tra-naddham - bound with a belt; putra-sneha-snuta - because of intense love for her child, became wet with milk; kuca-yugam - the nipples of her breasts; jÄta-kampam ca - as they were very nicely moving and quivering; su-bhrūḥ - who had very beautiful eyebrows; rajju-Äkará¹£a - by pulling on the rope of the churning rod; Å›rama - because of the labor; bhuja - on whose hands; calat-kaá¹…kaṇau - the two bangles were moving; kuṇá¸ale - the two earrings; ca - also; svinnam - her hair was black like a cloud, so perspiration was dropping like rain; vaktram - throughout her face; kabara-vigalat-mÄlatÄ« - and mÄlatÄ« flowers were dropping from her hair; nirmamantha - thus mother YaÅ›odÄ was churning the butter.


Text

Dressed in a saffron-yellow sari, with a belt tied about her full hips, mother YaÅ›odÄ pulled on the churning rope, laboring considerably, her bangles and earrings moving and vibrating and her whole body shaking. Because of her intense love for her child, her breasts were wet with milk. Her face, with its very beautiful eyebrows, was wet with perspiration, and mÄlatÄ« flowers were falling from her hair.

Purport

Anyone who desires to be Kṛṣṇa conscious in motherly affection or parental affection should contemplate the bodily features of mother YaÅ›odÄ. It is not that one should desire to become like YaÅ›odÄ, for this is MÄyÄvÄda. Either in parental affection or conjugal love, friendship or servitorship — in any way — we must follow in the footsteps of the inhabitants of Vá¹›ndÄvana, not try to become like them. Therefore this description is provided here. Advanced devotees must cherish this description, always thinking of mother YaÅ›odÄ’s features — how she was dressed, how she was working and perspiring, how beautifully the flowers were arranged in her hair, and so on. One should take advantage of the full description provided here by thinking of mother YaÅ›odÄ in maternal affection for Kṛṣṇa.