tataḥ praviṣṭaḥ salilaá¹ nabhasvatÄ
balīyasaijad-bṛhad-ūrmi-bhūṣaṇam
tatrÄdbhutaá¹ vai bhavanaá¹ dyumat-tamaá¹ bhrÄjan-maṇi-stambha-sahasra-Å›obhitam

 tataḥ - from that; praviṣṭaḥ - entered; salilam - water; nabhasvatÄ - by wind; balÄ«yasÄ - mighty; ejat - made to move about; bá¹›hat - huge; Å«rmi - waves; bhūṣaṇam - whose ornaments; tatra - therein; adbhutam - wondrous; vai - indeed; bhavanam - abode; dyumat-tamam - supremely effulgent; bhrÄjat - brilliantly shining; maṇi - with gems; stambha - of columns; sahasra - with thousands; Å›obhitam - made beautiful.


Text

From that region they entered a body of water resplendent with huge waves being churned by a mighty wind. Within that ocean Arjuna saw an amazing palace more radiant than anything he had ever seen before. Its beauty was enhanced by thousands of ornamental pillars bedecked with brilliant gems.

Purport