sapta dvÄ«pÄn sa-sindhÅ«mÅ› ca
sapta sapta girīn atha
lokÄlokaá¹ tathÄtÄ«tya
viveśa su-mahat tamaḥ

 sapta - seven; dvÄ«pÄn - islands; sa - with; sindhÅ«n - their oceans; ca - and; sapta sapta - seven each; girÄ«n - mountains; atha - then; loka-alokam - the mountain range separating light from darkness; tathÄ - also; atÄ«tya - crossing; viveÅ›a - He entered; su-mahat - vast; tamaḥ - darkness.


Text

The Lord’s chariot passed over the seven islands of the middle universe, each with its ocean and its seven principal mountains. Then it crossed the LokÄloka boundary and entered the vast region of total darkness.

Purport

In Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, ÅšrÄ«la PrabhupÄda notes: “Kṛṣṇa passed over all these planets and reached the covering of the universe. This covering is described in the ÅšrÄ«mad-BhÄgavatam as great darkness. This material world as a whole is described as dark. In the open space there is sunlight, and therefore it is illuminated, but in the covering, because of the absence of sunlight, it is naturally dark.â€