ajÄnantaḥ prati-vidhiá¹
tūṣṇīm Äsan sureÅ›varÄḥ
tato vaikuṇá¹ham agamad
bhÄsvaraá¹ tamasaḥ param
yatra nÄrÄyaṇaḥ sÄká¹£Än
nyÄsinÄá¹ paramo gatiḥ
Å›ÄntÄnÄá¹ nyasta-daṇá¸ÄnÄá¹
yato nÄvartate gataḥ
ajÄnantaḥ - not knowing; prati-vidhim - counteraction; tūṣṇīm - silent; Äsan - remained; sura - of the demigods; īśvarÄḥ - the lords; tataḥ - then; vaikuṇá¹ham - to Vaikuṇá¹ha, the kingdom of God; agamat - he came; bhÄsvaram - luminous; tamasaḥ - darkness; param - beyond; yatra - where; nÄrÄyaṇaḥ - NÄrÄyaṇa; sÄká¹£Ät - directly visible; nyÄsinÄm - of sannyÄsÄ«s; paramaḥ - the Supreme Lord; gatiḥ - goal; Å›ÄntÄnÄm - who are peaceful; nyasta - who have renounced; daṇá¸ÄnÄm - violence; yataḥ - from which; na Ävartate - one does not return; gataḥ - having gone.
According to ÅšrÄ«la ÅšrÄ«dhara SvÄmÄ«, Lord Åšiva entered the planet of ÅšvetadvÄ«pa, a special outpost of the spiritual world within the confines of the material universe. There, on a beautiful white island surrounded by the celestial Ocean of Milk, Lord Viṣṇu rests on the serpent bed of Ananta Åšeá¹£a, making Himself available to the demigods when they need His help.