Å›rÄ«-Å›uka uvÄca
Å›Äpa-prasÄdayor īśÄ
brahma-viṣṇu-Å›ivÄdayaḥ
sadyaḥ Å›Äpa-prasÄdo 'á¹…ga
Å›ivo brahmÄ na cÄcyutaḥ

 Å›rÄ«-Å›ukaḥ uvÄca - Åšukadeva GosvÄmÄ« said; Å›Äpa - in cursing; prasÄdayoḥ - and showing favor; Ä«Å›Äḥ - capable; brahma-viṣṇu-Å›iva-Ädayaḥ - BrahmÄ, Viṣṇu, Åšiva and others; sadyaḥ - quick; Å›Äpa-prasÄdaḥ - whose curse and benediction; aá¹…ga - my dear (King ParÄ«ká¹£it); Å›ivaḥ - Lord Åšiva; brahmÄ - Lord BrahmÄ; na - not; ca - and; acyutaḥ - Lord Viṣṇu.


Text

Åšukadeva GosvÄmÄ« said: Lord BrahmÄ, Lord Viṣṇu, Lord Åšiva and others are able to curse or bless one. Lord Åšiva and Lord BrahmÄ are very quick to curse or bestow benedictions, my dear King, but the infallible Supreme Lord is not.

Purport