Å›rutadevo 'cyutaá¹ prÄptaá¹
sva-gá¹›hÄñ janako yathÄ
natvÄ munÄ«n su-saá¹hṛṣṭo
dhunvan vÄso nanarta ha

 Å›rutadevaḥ - Åšrutadeva; acyutam - Lord Kṛṣṇa; prÄptam - obtained; sva-gá¹›hÄn - at his house; janakaḥ - BahulÄÅ›va; yathÄ - just as; natvÄ - bowing down; munÄ«n - to the sages; su - very much; saá¹hṛṣṭaḥ - delighted; dhunvan - waving; vÄsaḥ - his cloth; nanarta ha - he danced.


Text

Åšrutadeva received Lord Acyuta into his home with as much enthusiasm as that shown by King BahulÄÅ›va. After bowing down to the Lord and the sages, Åšrutadeva began to dance with great joy, waving his shawl.

Purport