darÅ›anaá¹ vÄá¹ hi bhÅ«tÄnÄá¹
duá¹£prÄpaá¹ cÄpy adurlabham
rajas-tamaḥ-svabhÄvÄnÄá¹
yan naḥ prÄptau yadá¹›cchayÄ

 darÅ›anam - the vision; vÄm - of You two; hi - indeed; bhÅ«tÄnÄm - for living beings in general; duá¹£prÄpam - rarely achieved; ca api - yet still; adurlabham - not difficult to obtain; rajaḥ - in passion; tamaḥ - and ignorance; svabhÄvÄnÄm - for those whose natures; yat - in that; naḥ - by us; prÄptau - obtained; yadá¹›cchayÄ - causelessly.


Text

Seeing You Lords is a rare achievement for most living beings. But even persons like us, situated in the modes of passion and ignorance, can easily see You when You reveal Yourself by Your own sweet will.

Purport

By ascribing to himself the degraded status of a demoniac birth, Bali MahÄrÄja denied any spiritual qualification for being visited by Kṛṣṇa and BalarÄma. What to speak of demons like himself, Bali thought, even advanced renunciants on the paths of jñÄna and yoga fail to please the Lord when they do not give up their pride and envy.