yadá¹›cchayÄ ná¹›tÄá¹ prÄpya
su-kalpÄm iha durlabhÄm
svÄrthe pramattasya vayo
gataá¹ tvan-mÄyayeÅ›vara

 yadá¹›cchayÄ - somehow or other; ná¹›tÄm - human status; prÄpya - obtaining; su-kalpÄm - fit; iha - in this life; durlabhÄm - difficult to achieve; sva - his own; arthe - about the welfare; pramattasya - of one who is confused; vayaḥ - the span of life; gatam - spent; tvat - Your; mÄyayÄ - by the illusory energy; Ä«Å›vara - O Lord.


Text

By good fortune a soul may obtain a healthy human life — an opportunity rarely achieved. But if he is nonetheless deluded about what is best for him, O Lord, Your illusory MÄyÄ will cause him to waste his entire life.

Purport