Å›rÄ«-satyovÄca
saptoká¹£aṇo 'ti-bala-vÄ«rya-su-tÄ«kṣṇa-śṛṅgÄn
pitrÄ ká¹›tÄn ká¹£itipa-vÄ«rya-parÄ«ká¹£aṇÄya
tÄn vÄ«ra-durmada-hanas tarasÄ nigá¹›hya
krÄ«á¸an babandha ha yathÄ Å›iÅ›avo 'ja-tokÄn
ya itthaá¹ vÄ«rya-Å›ulkÄá¹ mÄá¹
dÄsÄ«bhiÅ› catur-angiṇīm
pathi nirjitya rÄjanyÄn
ninye tad-dÄsyam astu me
Å›rÄ«-satyÄ uvÄca - ÅšrÄ« SatyÄ said; sapta - seven; uká¹£aṇaḥ - bulls; ati - great; bala - whose strength; vÄ«rya - and vitality; su - very; tÄ«kṣṇa - sharp; śṛṅgÄn - whose horns; pitrÄ - by my father; ká¹›tÄn - made; ká¹£itipa - of the kings; vÄ«rya - the prowess; parÄ«ká¹£aṇÄya - for testing; tÄn - them (the bulls); vÄ«ra - of heroes; durmada - the false pride; hanaḥ - who destroyed; tarasÄ - quickly; nigá¹›hya - subduing; krÄ«á¸an - playing; babandha ha - He tied up; yathÄ - as; Å›iÅ›avaḥ - children; aja - of goats; tokÄn - the infants; yaḥ - who; ittham - in this manner; vÄ«rya - heroism; Å›ulkÄm - whose price; mÄm - me; dÄsÄ«bhiḥ - with maidservants; catuḥ-aá¹…giṇīm - protected by an army of four divisions (chariots, horses, elephants and infantry); pathi - along the road; nirjitya - defeating; rÄjanyÄn - the kings; ninye - He took me away; tat - to Him; dÄsyam - servitude; astu - may there be; me - my.