yadá¹›cchayopapannena
vartamÄno gá¹›hÄÅ›ramÄ«
tasya bhÄryÄ ku-cailasya
ká¹£ut-ká¹£ÄmÄ ca tathÄ-vidhÄ

 yadá¹›cchayÄ - of its own accord; upapannena - by what was obtained; vartamÄnaḥ - existing; gá¹›ha-ÄÅ›ramÄ« - in the household order of life; tasya - of him; bhÄryÄ - the wife; ku-cailasya - who was poorly dressed; ká¹£ut - from hunger; ká¹£ÄmÄ - emaciated; ca - and; tathÄ-vidhÄ - similarly.


Text

Living as a householder, he maintained himself with whatever came of its own accord. The wife of that poorly dressed brÄhmaṇa suffered along with him and was emaciated from hunger.

Purport

SudÄmÄ’s chaste wife was also poorly dressed, and whatever food she obtained she gave to her husband. Thus she remained fatigued from hunger.